👩🏻🏫 Мы все прекрасно понимаем, что у каждого языка есть структура. И волей неволей мы переносим ее в другой язык. По такому принципу адаптируется литература, которую читаешь и всё понимаешь, а потом в страну попадаешь и ничего не понятно. Знакомо такое чувство?
👩🏻🏫 Как же лучше понять, как бы носитель сформулировал эту мысль? Сначала это нужно донести до мозга глазами. То есть читать. И не просто читать, а обязательно в оригинале неадаптированные неучебные тексты. И не просто читать, а подчёркивать места, о которые спотыкаешься. И не просто подчёркивать, а выделять разными цветами грамматику, лексику и устойчивые выражения.
И не просто их выделять, а ещё анализировать потом: почему тут, почему такая грамматика и такое слово выбрали.
📚 Что же читать?
✔️Начинающим я рекомендую детские книги на каждый день